26 de abril de 2012

Bye Bye Sakura!

El lunes 9 de Abril comenzaron las clases y no solo los profesores nos recibieron con los brazos abiertos. Los cerezos del rio Kanda, que pasa por detras de la escuela, tambien nos esperaban (lo siento otra vez fotos de Sakura)

4月9日の月曜日は新学期が始まりました。
先生方だけじゃなくて学校の後の神田川の桜も学生のみんなを喜んで迎えてくれました(^O^)

また、いっぱいの桜の写真、ごめんね♪

 

No me puedo imaginar que hace dos meses estos arboles estaban completamente cubiertos de nieve.

二ヶ月前は雪にうずもれていたこの並み木道からは全然想像できませんでした。



Ademas, al lado, hay una "Zakkaya" que se llama Maeda... digamos que una "zakkaya" es una tienda de articulos diversos, y esta, ademas tiene una pequena terracita donde a veces la gente toma cafe y en la temporada de sakura tenian un menu especial "Hanami" (ver las flores).

それで、川沿いには前田という雑貨やがあります。
あの雑貨屋の小さいテラスで時々お茶をし、今桜季節は花見メニュがありました。



El martes despues de clase, mientras mirabamos las flores, tomamos el delicioso oden que incluia ese menu especial.

そして、火曜日、学校の後で桜を見ながら、メニュが付いている美味しいオデンを食べました。




 El plato era de Sakura y Hello Kitty :D

桜とキッティ ちゃんのかわいいオデンでした♪
ご馳走さま!


Ese dia hacia un poquito de viento y los petalos de sakura empezaron a caer, cuando soplaba fuerte se formaba  una lluvia de petalos (Sakura no Ame) que caian sobre el suelo y sobre el rio y parecia como una alfombra (Kawa no Sakura no Jutan).

あの日はちょっと風がありました。風が強く吹いたら桜の雨が降りました。川の上で桜の花びらは絨毯のように見えました。


Al contemplar esa imagen tan bonita, a la vez me causaba un poco de tristeza porque la temporada de sakura llegaba a su fin.

あのきれいな景色を見たら、そろそろ桜の時期が終わると思って、桜の花びらと一緒に寂しさも漂うように感じました。

Ahora ya no queda nada。

今はもう完全に散ってしまいました。

No hay comentarios :

Publicar un comentario

Muchas gracias por tu comentario!! ♡
コメントありがとうございます!!♡

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Blogging tips