30 de noviembre de 2012

Tsukishima Spain Club ~ 月島スペインクラブ

Como os decía ayer, después de ver la "Tokyo Tower" tomamos la linea de metro Oedo en Akebanebashi y fuimos a Tsukishima a cenar.

昨日言った通り、東京タワーを見に行ってから、赤羽橋で大江戸線で月島に行きました。


Tsukishima es la ciudad del Monjayaki, que se puede decir que es el equivalente en Tokyo al okonomiyaki de Osaka. Les propuse a Sara y Phil comernos uno entre los tres pero parece ser que se empacharon cuando fueron a Hiroshima y ya no pueden comer mas hasta dentro de un año por lo menos.

月島と言えば、もんじゃ焼きの町ですね♪。夜ご飯の前にもんじゃをちょっと食べてみようと思いましたが、サラ達は前広島お好み焼きを食べすぎて、来年までお好み焼きやもんじゃは食べたくないぐらいです。




Pero como en Tsukishima no solo hay Monja, después de dar una vuelta por la Monjadori, nos fuimos al Spain Club donde teníamos reserva y tomamos una rica cena española y nos trataron como reyes.

そして、月島でもんじゃだけじゃなくて、スペイン料理もありますので、マンじゃ通りを散歩してから、月島スペインクラブに行きました。美味しいスペイン料理をたべて、相変らずサービスも素晴らしかった!















Jamon iberico, pate iberico y mosse de pollo, ensalada, quesos, trucha enrrollada en una tira de bacon, ajillo y pan para mojar, secreto iberico, paella, buen vino, delicioso postre y cara de satisfaccion :D

イベリコ生ハム、イベリコパテー、白レバームース、ミクスサラダ、チーズの
盛り合わせ、イワシ、アヒージョとパン、イベリコ豚のシンプルグリル、パエリャ、美味しいワイン、美味しいデザートと満足した顔(^_^.)


El próximo día más.

また今度!

2 comentarios :

  1. Dicen que si dices muchas veces monja, monja, monja... aparece un jamón! Pues parece que así ha sido, jejeje.
    Qué Kawaii la imagen de la escultura y como siempre todo con una pinta que alimenta ñ_ñ

    ResponderEliminar
  2. jajajajajajajjajajaja! que bueno!
    no se me habia osurrido!

    ResponderEliminar

Muchas gracias por tu comentario!! ♡
コメントありがとうございます!!♡

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Blogging tips