19 de septiembre de 2013

El Monte Fuji ~ 富士山

El año pasado, cuando fui al Monte Takao, dije que este verano iría al Monte Fuji.

去年、高尾山に行った時、「夏になったら、富士山も登りたい!」と言いました。

Como precisamente ha sido nombrado Patrimonio de la Humanidad este año, pensar que estaría lleno de gente casi me hace desistir pero yo soy una cabezona y no digo mentiras (casi) y tal como dije, subí.

最近世界遺産になったから、混んでいるので、やめたほうがいいと思いましたが、嘘を(あんまり)つかないので、言った通り、今年の夏はついに登ってきました。

El 7 de agosto quedé con un antiguo  compañero de clase en Shinjuku y de ahí cogimos el autobús. Al subir nos acordamos de otro compañero que al final no pudo venir y que es fan de Gundam.

8月7日に前のクラスメートと会って、16:50に新宿から出発しました。
バスに乗ったら、来れなかったガンダムが大好きなクラスメートのことを思い出した。



Cuando bajamos del autobús de Gundam, ya en la estación 5 de Fujiyoshida, hacía un poco de frío.

富士吉田の5号目台に着き、ガンダムバスを下りたら、結構涼しかったです。

Nos abrigamos un poco y me compré un bastón de los de madera. Al principio pensé que no me hacia falta pero la verdad es que me resultó  muy útil. 
Además puedes ponerle sellos en las estaciones que vas pasando y eso mola un montón.

ちょっと防寒具を着て、お土産屋さんでスティックを買いました。
最初はいらないと思ったけど、やっぱり役に立ちました。
台でスタンプもできるので、面白かったです。

Empezamos a subir sobre las 7 y media.

登り始めたのは7時半ぐらいでした。



Me sorprendió ver a algunas personas con ropa algo fina y zapatillas normales. No se sí luego se cambiarían pero me preocupe un poco, porque hay casos de gente que no se informa bien y no se prepara bien (lo vi en la tele).


でも、薄い服を着たり、普通のスニーカーを履いている人を見て、びっくりしました。
後で着替えるのか分からないけど、ちょっと心配に思いました。

Si te preparas bien, el Fuji puede resultar fácil de subir pero si no, si vas con ropa normal y tal, es imposible, por lo menos eso creo yo.

富士登山はちゃんと準備が出来ていると、登りやすいですが、そうしないと本当に無理だ思います。

Lo primero es el equipo.

まず装備です!

Antes de subir, fui a una tienda de outdoor bastante grande que esta en la salida sur de la estación de Shinjuku y se llama L-Breath.


その前に、新宿南口にある「L-Breath」というアウトドアショップに行きました。

Al principio pensaba que con las botas de trekking y la linterna (una que se pone en la cabeza para sentirte como un minero) sería suficiente pero después de que ver la lista de las cosas necesarias y calcular lo que tengo y lo que no, me compré  también ropa impermiable, una chaqueta y unos pantalones (un chubasquero no sirve) porque aunque no llueva, protege del viento y no te mojas si traspasas una nube. Además, como debajo te aconsejan llevar un forro polar y una chaqueta acolchada (que tambien me probé), la talla resultó ser 3 veces más grande que la mía. Aprendí un montón ese día, jeje!

最初、ブーツとヘアランプだけ買うつもりだったけど、スタッフがいろいろ勧めてくれて、レインウェアも買いました。
というのは、雨が降らなくても、風を防ぎ、雲を越えても、濡れないからです。
レインウェアと言えば、ポンチョより、上下セパレートのほうがいいです。
また、下にフリースやダウンを着るので、サイズは3倍ぐらい大きいもので。

Como no se cuándo lo volveré a usar ni cuantas veces, compré más o menos lo más barato que había y aún así me costó  todo unos 20.000 yenes (150 euros).

また使うのか分からないから、大体一番安い物を買ったけど、全部で2万円ぐらいになってしまいました。

Y después me apañé  con lo que tenía 

後は、自分の物を足しました。

El forro polar viene bien porque ocupa poco en la mochila pero yo no tenía y el jersey más gordo de lana que tengo me cabía, así que bien.

フリースはリュックの中で余りスペースを取らないので、便利です。
でも、フリースがなければ、厚いニットを持っていけば、大丈夫だと思います。

Después , la mejor opción es llevar también una chaqueta acolchada súper fina pero que abriga del tipo que venden en Uniqlo pero me las apañé  bien con un plumas cortito.

同じように、ユニクロに売っているような薄いダウンもオススメですが、なければ、普通の短いのでも何とかなると思います。

Y aunque sea pleno verano, en la montaña hace mucho frío así que me puse una camiseta y unos leggings "heattech" de Uniqlo (es la tienda más conveniente de todo Japón) debajo de los pantalones cortos y la camiseta de manga corta, que si hacia calor ya me los quitaría .

真夏なのに、山を登るとなると、
すごく寒くなっていくので、ショートパンツとTシャツの下にユニクロのヒートテックの長袖とレギンスを着ました。

Y como soy friolera, los guantes y el gorro de lana sin falta.

冷え症だから、手袋やニット帽も助かりました。

Por ultimo, cosas que siempre vienen bien, como una toalla, cleenex, alguna medicina por sí te duele la cabeza (por el cansancio, falta de aire, etc.), crema solar y una bolsa de plástico para la basura.

最後に、便利な物はタオル、ティシュ、薬、日焼け止めとビニール袋です。

Después del equipo básico es muy importante llevar comida que te de energía como onigiris, chocolate, etc. Pensaba llevar un plátano pero como enseguida se aplasta, decidí mejor comprarme una bolsa de mini kit-kat, que comí enterita entre descanso y descanso y sin sentir remordimientos porque esta vez tenía excusa :D 

装備の後は、お握りやチョコレートのようなエネルギーたっぷりな食べ物。
バナナはすぐ潰れちゃいますので、やめました。
その代わりに、ミニキットカットをいっぱい食べました。
今回は特別だからね^ ^

Además, como hay veces que me mareo (tensión baja, anemia, etc), mi cariñin estaba muy preocupado pensando que me podría desmayar en mitad de la montaña y me preparó un delicioso obento. Además llevé agua y te (tengo una pequeña adicción al te, nada grave!) 

おまけに、
貧血で、たまに目眩がするので、山の中で倒れないように、心配したダーリンが美味しいお弁当を作ってくれました♡
お水とお茶も持っていきました。





Creo que la parte más difícil fue la última, desde la estación 8 a la 9. Sobretodo por que por la falta de oxígeno, me cansaba súper rápido y tenía que descansar cada 5 minutos pero así, aunque despacito, llegamos a la cima sanos y salvos.

登りで一番大変だったのは8号目台から9号目までだったと思います。
空気が薄くなって、すぐ疲れてしまいました。
5分おきに、休憩して、問題なくゆっくりゆっくり頂上まで登りました。

Lo malo es que llegamos pronto, sobre las 3 y media y estaba todo cerrado. Mientras esperábamos a que abrieran, sentí por primera vez, el tremendo frío. 

でも、3時半ぐらいに到着したので、お店は閉まっていました。
開くのを待ちながら、持っていた服を全部着ても、はじめて寒さを感じました。

Cuando por fin pudimos entrar a una tienda, me bebí un te verde calentito que me resucitó.  

やっとお店に入って、温かいお茶を飲んで、生き返りました。

Después buscamos un buen sitio para ver el amanecer.

そして、御来光を見るために、いい場所を見つけました。






Y cuando por fin el sol se asomó un poquito, la gente empezó a gritar "ohayou!" (buenos días ) o "kanpai"(salud, aunque no se quien puede beber alcohol a esas horas). En general el ambiente era muy guay.

ちょっと出たら、皆は盛り上がって、「おはよう!」とか、「かんぱい」とか叫んで、雰囲気がすごかったです。





No era la primera vez que iba a ver un amanecer y pensaba que este no sería para tanto pero al final me emocioné. 

日の出を見るのは初めてじゃないので、大したことじゃないと思っていましたが、やっぱり、感動してしまいましたT_T



Cuando ves el "goraikou" (salida del sol en el monte Fuji) se te olvida el cansancio y el frío.

御来光を見たら、疲れや寒さを全部忘れました♪




Y después de eso, comenzamos la bajada, que para mi fue más dura que la subida.

それから、登りより大変な下りが始まりました。

Decidimos bajar por el camino de Gotanda que es supuestamente el más rápido.

御殿場道は一番速いから、そこにしました。

Al principio son piedras y tierra como en la subida pero de repente el paisaje se convierte en un desierto de arena negra.

最初は登りのように、石が多かったけど、いきなり形式が火山灰の砂地に変わります。

Se baja casi deslizandose y parece que estas haciendo sky pero cuando llevas mucho rato, te cansas de verdad.

滑り落ちるのは、スキーみたいで、楽しかったですが、長い間経つと、つかれます。

A veces venía una nube y parecía que estabas en una peli de terror. 

たまに、雲が来て、ホラー映画みたかったです。




Y cuando por fin llegamos abajo, había un autobús que te llevaba a la estación de Gotanda pero al ser día de diario pasaba cada dos horas, así que cogimos un taxi a la estación y de ahí en tren a casa.

下に到着したら、御殿場駅までバスがあったけど、平日だから、2時間おきしかバスがありませんでしたT_T
結局タクシーで駅まで行って、電車で帰りました。

Cuando llegue me di un baño y me fui a dormir unas 12 horas

お風呂にはいってから、12時間ぐらい寝ました。

Todavía no he decidido la próxima excursión... como se llamaban esas montañitas de Nagano...?

今度のハイキングはまだ決めてないけど、長野にあるのは…なんだっけ?

Ah si! Yatsugatake, allá voy!

分かる!八ケ岳なんだ〜v(^_^v)♪
Love&Macarons,

22 comentarios :

  1. Hola

    Wow, si que fue una aventura la que viviste en el Monte Fuji.

    Saludos,

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Realmente lo fue!
      Creo que, siempre que uno este mas o menos en buena formar y no tenga ningun problema respiratorio o de corazon, es una aventura que recomiendo!
      Saludos!

      Eliminar
  2. Hola!!!!

    Tiene que ser muy especial poder ver un amanecer como ese, todo el esfuerzo de antes merece la pena, me parece taaaan bonito. Ainsss, que envidia, jajaja.

    Ahora, tendré que tener en cuenta todo lo que necesitaría si quiero subir allí algún día si voy, y llevarmelo de aquí en la maletita, jajaja.

    Y como te cuida tu marido!!!

    Un beso muy grande.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola guapa!

      La verdad es que si, cuando ves el amanecer, te entra una satisfaccion que no puedo explicar bien con palabras.

      Como solo se puede subir en verano, es un rollo llevar ropa de abrigo pero de verdad que la necesitas, yo si que hubiese sido de mi sin el plumas, por ejemplo! (aunque es verdad que soy muy friolera)

      Queria escribir sobre el equipo porque precisamente en la tele salio que sobretodo turistas, quieren subir pero no llevan el equipo adecuado y se tiene que bajar a medio camino. Es que mucha gente no lo sabe, no suelen hacer senderismo y no tienen ni botas de montania, ademas que es verano! (yo no sabia todo el equipo que se necesitaba hasta que me dieron la lista en la tienda)

      Cuando bajabamos por Gotemba, nos cruzamos con un grupo de chicos que parecian del norte de Europa, y uno llevaba chanclas! Vale que esa zona es todo arena pero luego son piedras.

      Yo estoy encantada con este marido mio, jejeje!

      Otro beso enorme!!

      Eliminar
  3. Si alguna vez voy a Japón, el monte Fuji será una de las cosas que no me gustaría perderme!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Te lo recomiendo!

      Pero tambien te recomiendo que lo hagas si tenes mucho tiempo, porque dos dias pierdes.

      El dia de la subida, dormi hasta tarde y comi bien y al dia siguiente, que llegue sobre las dos de la tarde, me pase el resto durmiendo, pero reconozco que si no lo hubiese hecho asi, aunque al dia siguiente tenia agujetas, estaba bien para ir a trabajar, en mi caso, o en el caso de estar de viaje podria seguir perfectamente de turismo.

      Besos guapa!

      Eliminar
  4. Así como lo cuentas me entran más ganas de subir!! Entonces recomiendas subir sólo en verano... porque en invierno puede ser demasiado frío!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Cuando empieza a hacer frío, la cima se llena de nieve y por eso, desgraciadamente la temporada de subida es durante julio y agosto que no hay.
      Luego no estoy segura si se puede subir o no pero por lo menos para los que no somos profesionales, imposible!

      Eliminar
  5. Respuestas
    1. Mola, ya sabes, la próxima vez ven en verano, o si no, no subimos pero podemos ir a los lagos

      Eliminar
  6. Wow! Suena muy divertido, pero creo que primero debería entrenar! >-< no soy de realizar mucha actividad física aunque hace poco empecé a caminar y trotar y puedo hacer más de 5 kilómetros! Pero no sé, puedo hacer eso, pero sé que empiezo a subir la montaña y me cansaré mucho... soy así! =/

    Muchos saludos Pam ;)

    PD: Qué lindo tu esposito que te cocina delicioso! >.<

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo creo que si puedes hacer 5 km, si que puedes, como yo! Sólo que tienes que descansar y comer bien antes de ir y subir con calma, como yo! ;)
      Le encanta cocinar, y yo encantada, jeje!
      Muchos saludos para ti también!

      Eliminar
    2. Bueno, debo ver yo sufría de asma de pequeña pero ya no me da nada y he subido a lo alto de montañas (pero teléferico) y hasta ahora nada...

      Por cierto, ya me abrí el blog! pásate cuando quieras =D

      Besos!

      Eliminar
  7. Holaaaaa Pamela, encantada de conocerte!!!!! :)

    Me alegra un montón que me hayas escrito porque me encanta tu blog, de hecho ya te sigo!!! A mi es que la cultura asiática me tiene enamorada, algún día iré a tokio :) !!!!!!
    Un besazooooo enoooooooooooooooooooooome jiji!!!! :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Sivi, muchísimas gracias! A mi si que me encanta tu blog!
      Espero que vengas a Tokio y que cuando lo hagas, avises ;)
      Otro besazooooooo enoooorme!!

      Eliminar
  8. Hola!!

    Perdona que no me pase para contestarte U.U
    voy escribiendo mis entradas cuando tengo un huequillo y estoy llevando las clases al dia.
    A mi padre le encantaria poder subir el monte fuji, le encantan las montanias!! me gustaria que un dia pudiera hacerlod e verdad, aunque me daria miedo que lo hiciese solo.
    Tiene que ser toda una esperciencia y ya solo por ver el amanecer creo que merecece la pena y no me extrania que hayas dormido 12 horas! si me parecen hasta pocas!
    por cierto, me encanta la caja de tu bentou, me gustan demasiado los disenios con conejitos XD
    Lo de cultura es una optativa, aunque el senios vocaliza poco y habla muy rapido TT.TT
    Aqui fue suave, mucha lluvia y ya, solo ayer hoy ni llovio y tonta de mi no use la bici, cachis!
    aunque gente falto a clase XD esperabamos alarma de tifon para no tener que ir XD
    Aaay si me vieras por facebook no dirias eso jajaja soy muy normalita y con cara de pan, cualquier dia voy a hacer como mario vaquerizo y meter papo para las fotos XD

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No te preocupes por eso! me alegro mucho de que me visites pero entiendo que estes ocupada, yo tampoco para mucho, la verdad, animo con las clases!
      Cuando estaba subiendo, me encontre que un senior de unos sesenta que habia subido cuando tenia 30 y queria volver a subir, si a tu padre le gusta hacer estas cosas y esta en buena forma no creo que tenga problema, lo que no es recomendable es para gente que tenga algun problema respiratorio, como asma o del corazon, claro que si sube en grupo sera mas divertido, creo, ademas por el tema del idioma y eso.
      Besitos!

      Eliminar
  9. Madre mía, las vistas desde allí arriba tienen que ser impresionantes, y ver el amanecer ya debe de ser una pasada, no me extraña que te emocionases! Parece duro (sobre todo si no estás acostumbrada a caminar mucho, como servidora, jeje) pero seguro que merece muuucho la pena :)

    Gracias por pasarte por mi blog, sabes lo más gracioso? Que al abrir tu blog me he dado cuenta de que lo había estado ojeando hace no mucho :D pero estaba deslogueada así que no me había dado por seguirte, cosa que haré ahora mismo ^_^

    Nos leemos, un beso!

    ResponderEliminar
  10. Es duro pero si vas despacito a tu ritmo, puedes! Si he podido yo...

    Muchas gracias por seguirme! Estoy deseando leer más cositas tuyas!

    Un beso!

    ResponderEliminar
  11. Que pasada de post!!! como lo he disfrutado! he viajado muchas veces al país! y es tan interesante...!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias Virginia, me hace mucha ilusion que me digas eso!
      Yo llevo dos anios y medio aqui viviendo y todavia estoy descubriendo cosas nuevas ;)

      Eliminar

Muchas gracias por tu comentario!! ♡
コメントありがとうございます!!♡

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Blogging tips