12 de junio de 2014

Un cumpleaños pasado por agua 〜 雨の中の誕生日

La estación de lluvias en Japón (tsuyu) comienza  sobre el mes de junio y este año comenzó justo el día 5.

日本で梅雨が始まるのは6月ぐらいです。

今年はちょうど5日からでした♪

gingham check outfit

Aunque no me gusta nada la lluvia, ese día estaba muy feliz porque esta época trae flores tan bonitas como las hortensias (ajisai, en japonés) y sobretodo, porque era mi cumpleaños!

雨が嫌いなんですが、梅雨になると、綺麗なアジサイが咲き、その6月の5日は私の誕生日‼︎

Salopette: Mysty Woman
Gingham Check Blouse: Second Hand
Hat: Polka Dots
Que os parece mi outfit? El peto ya os lo enseñe aquí y esta vez lo combiné con  un sombrero tipo fedora  que suelo robarle a mi marido de vez en cuando y una blusa de cuadros vichy (o gingham check), que está muy de moda por estos lares. El problema es que cada vez que veo a alguien con algo de cuadritos me viene a la cabeza una canción de AKB48...

その日のコーデは前買ったサロペット、旦那さんにたまに取るハットとギンガムチェックのブラウス。

ギンガムチェックはすごく流行っているので、着ている人を見るとAKB48の曲は頭に出てきて、ずっと出ない (>_<)

Teatro Kabuki Ginza

Este año lo celebramos en Ginza.

今年の誕生日お祝いは銀座にしました。

Primero quedamos en Higashi-Ginza con Vanessa, donde está el famoso teatro de Kabuki y donde estaba la nueva exposición Javi, "Gamero", que incluía algunos trabajos que ya os enseñé aquí, además de los nuevos.

まず、東銀座の歌舞伎座にバネさちゃんと待ち合わせをし、友達のガメロの絵展に行きました。

今回は前の作品と新しいのもありました。

Gamero

A las 18:30 teníamos reserva en Snapper&Grouper, un restaurante Tex-mex situado en el centro de Ginza.

6時半に銀座中心にあるスナッパーアンドグルーパーというレストランに予約がありました。

Snapper&Grouper

El ambiente es súper animado y tiene una pantalla gigante ideal para ver el mundial que empieza mañana. No os olvidéis de pedir Tequilaaaaa!

すごっく賑やかな雰囲気で、大きい画面があるので、明日から始まるワールドカップを見るのを最高です。

また、必ずテキーラを注文して、面白い。

Snapper&Grouper

Dice que es Tex-mex pero en realidad tiene de todo un poco :D

Tex-mexたっぷりなんですけど、実は色んなものあるんです。

Snapper&Grouper

Mi súper recomendación es este pollo.

一番おススメのはこの鶏肉です ^ ^

Snapper&Grouper

Todavía no me había terminado el pollo cuando de repente ponen el "Cumpleaños Feliz" y vienen con un súper postre.

美味しい鶏肉を食べ終わらなかったとき、ハッピバズデイを流れ、スーパーデザートが来ました。

Snapper&Grouper

Snapper&Grouper

Y tuve que hablar por el micro, pensé en marcarme un rap pero me dio vergüenza :D

マイクで話させて、ラップしようと思ったけど、恥ずかった…

Snapper&Grouper

Y aunque afuera diluviaba y alguna se perdió al venir, lo pasamos genial!

外は大雨降り、迷子になった人もいったけど、すごく楽しかったです!


Snapper&Grouper

De verdad, muchísimas gracias por venir a pesar del día que hizo.

皆さん、来てくれて本当にありがとう!


Snapper&Grouper

Por cierto, iba juego con Katsuki... "gingham check, kimi ga kiteru♪"

ちなみに、かつきちゃんとお揃い… 「ギンガムチェック、君が着てる~♪」

AKB48 Gingham Check

Tengo una relación amor-odio con las AKB48.

AKB48が嫌いか、好きか、わからない ><
Love&Macarons,
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Blogging tips